結(jié)婚請(qǐng)柬中對(duì)賓客的稱(chēng)呼不可寫(xiě)昵稱(chēng)簡(jiǎn)稱(chēng),給同事應(yīng)是姓名+先生/女士臺(tái)啟或大啟,給長(zhǎng)輩應(yīng)是姓名+輩分+“全家?!?,給領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)是姓名+稱(chēng)謂+“鈞啟”/全家福,結(jié)婚者不論有無(wú)小孩,都寫(xiě)姓名+全家福,后面不用再加“收或啟”。在抬頭與結(jié)尾也應(yīng)加上敬語(yǔ)以表示對(duì)賓客的尊重。
結(jié)婚請(qǐng)柬中對(duì)不同群體應(yīng)使用不同的稱(chēng)呼。
給同事:
1、女生:姓名+小姐芳啟;
2、男生:姓名+先生臺(tái)啟或大啟。
給長(zhǎng)輩:
1、如果是姑姑或阿姨已婚記得信封上應(yīng)以姑丈或姨丈的名字(只寫(xiě)姑姑名字很沒(méi)禮貌);
2、姑伯叔姨等如果爸爸媽媽還在的話用姓名+“全家福”寫(xiě)之(因?yàn)樗麄兯闶歉改傅钠捷吽闶歉改秆?qǐng)的);
3、如果父母不在時(shí)應(yīng)以xx姑父大人、伯父大人、姨父大人、舅父大人+“鈞啟”寫(xiě)之。
給領(lǐng)導(dǎo):
1、單身:姓+稱(chēng)謂+名+先生或小姐+“鈞啟”
或:姓名+稱(chēng)謂+“鈞啟”;
2、己婚:姓名+稱(chēng)謂+"全家福"
或:姓名+“全家?!?;
3、稱(chēng)呼若不采用一般性的先生、女士、小姐,而改用受信人職位。
其寫(xiě)法是「姓、職位、名、啟封詞」,請(qǐng)別人一家人,應(yīng)該用“全家福”或“闔府統(tǒng)請(qǐng)”。
請(qǐng)對(duì)方夫妻:
1、結(jié)婚者不論有無(wú)小孩,都寫(xiě)姓名+全家福后面不用再加“收或啟”;
沒(méi)小孩平輩也可以姓名+賢伉儷+“鈞啟”或“臺(tái)啟”。
結(jié)婚請(qǐng)柬中對(duì)長(zhǎng)輩、對(duì)兄弟輩、對(duì)子侄輩都有不同的稱(chēng)呼。
1、對(duì)長(zhǎng)輩的稱(chēng)呼:
媽媽的兄弟——尊舅臺(tái)
爸爸的姐夫/妹夫——尊姑丈
媽媽的姐夫——尊姨丈
爸爸的表兄弟——尊表伯/尊表叔
老婆的父親——尊岳父
媽媽的表兄弟——尊表母舅
老婆的媽媽——尊岳母
媽媽的堂兄弟——尊母舅
2、對(duì)兄弟輩的稱(chēng)呼:
親兄弟/堂兄弟——尊老兄/賢弟
表姐妹夫——尊表姐丈/賢表妹夫
表兄弟——尊表兄/尊表弟
堂姐妹夫—— 尊姐丈/賢妹夫
妻兄弟——尊內(nèi)兄/賢內(nèi)弟
妻堂兄弟——尊內(nèi)兄/賢內(nèi)弟
妻姐妹夫——尊襟兄/賢襟弟
妻表兄弟——尊表兄/賢表弟
姐妹的老公——尊姐丈/賢妹夫
3、對(duì)子侄輩的稱(chēng)呼:
本族侄——賢侄
男家/親家之子——賢舅臺(tái)
親姐妹之子——賢甥
堂姐妹之子——賢甥
表兄弟之子——賢表侄
表姐妹之子——賢表甥
妻兄弟之子——賢內(nèi)侄
妻姐妹之子——賢姨侄