新婚燕爾指結(jié)婚時(shí)的快樂(lè),常用作祝福新人之辭。“燕爾”原為“宴爾”,本意是棄婦訴說(shuō)丈夫再娶,與新歡作樂(lè)。后被人們?nèi)》匆?,用于慶賀新婚之喜。
新婚燕爾的由來(lái):“宴爾新婚”最早出自《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》。這首詩(shī)是一個(gè)棄婦被丈夫趕出家門時(shí)所作,傾訴自己的不幸命運(yùn)。
棄婦和丈夫是一對(duì)農(nóng)民夫妻,剛結(jié)婚的時(shí)候家里很窮,婚后通過(guò)兩人的共同努力,家境漸漸好轉(zhuǎn)。妻子勤勞能干,心地善良,修筑了捕魚的水壩,編織了捕魚筐,經(jīng)常幫助鄰居。但丈夫卻喜新厭舊,看上了別的女子,在迎娶新妻子的那天把前妻趕出家門,所以棄婦就含怨寫下了這首詩(shī)。